Dear All,
We unfortunately have to take a break with the translations from other creators. YouTube again is threatening to take our channels down if we continue to upload "reused content" from other creators without adding "substantial value" and they do not consider translations as "substantial".
We explained to YouTube that we have the complete consent of the creators to translate and distribute their videos and that you guys are all testimony to the importance of the project. However, YouTube again told us (through their dystopian automated systems) that they only allow translations of original work that creators made themselves.
It is a real pity and I deeply disagree with YouTube's perspective here, but the power is with the platform. We are trying to think of alternatives to bring Danny Haiphong, The Duran and the others back, but for the next weeks we have to take a break while we go over our options.
I'm sorry for the disappointing news. You will find translations from Neutrality Studies as those videos are our own content, just the others we are not allowed anymore to serve to you.
I will send you updates as we figure out the way forward. Thank you all for your amazing support!
Best, Pascal
Worldwide, 1.5 billion people speak English either as their native language or as a second language. This widespread use makes English-language YouTube the largest marketplace of ideas globally. But what about the other 6.5 billion people?
At SaneVox we produce high-quality voice-over translations of peace-minded videos from our partners and publish them on our YouTube channels, each targeting a specific language audience. With over 150K subscribers in just 10 months we've demonstrated that our approach resonates with audiences worldwide. Join our fast-growing initiative now!
For voice-over translation, we utilize our proprietary software that leverages advanced AI technologies developed by Google, OpenAI, Hugging Face, and others. These AI systems excel in tasks like speech recognition, proofreading, and translation, often surpassing human capabilities. Owning this software allows us to provide highly cost-effective solutions to our partners.
If you're a journalist or analyst, reach out to us to discover how you can effortlessly distribute voice-over translations of your content through our multilingual network and create new revenue streams. Please note that not all video types are suitable for AI translation. When contacting us, kindly include a link to your YouTube channel for our review.
(C) 2024 SaneVox - Amplifying Sane Voices Globally